Deve dare l'idea della primavera, delle ninfe nei boschi.
It should give the idea of spring, of wood nymphs in glades.
Non potranno mai dare l'idea della femminilità.
They can never match the feel of a woman.
Vogliamo dare l'idea che lei e Alphonse abitiate di fronte alla villa dei suoi genitori.
We built this to suggest you're staying across from your in-laws.
Continuano a ripetere dobbiamo essere giusti dobbiamo almeno dare l'idea di esserlo
Theykeep repeating, "We mustbe just, we must appearas beingjust."
Voglio fare bella figura senza dare l'idea che me ne freghi qualcosa, come infatti e'.
I do want to impress him without it looking like I couId give a shit, which I don't.
E' troppo presto, non voglio dare l'idea della disperata,
1 0:05, that's not too early, is it? I mean, I don't want to seem desperate.
Non posso dare l'idea di mandare i miei soldati ad uccidere chiunque si oppone a me.
I can't appear to be sending out my soldiers to murder anyone who opposes me.
Non vorrei dare l'idea del perdente.
I won't. Bit of a sore loser.
E' diventato come quelle sagome di cartone nei grandi magazzini, che cercano di dare l'idea che tutto sia pe_etto.
He became like one of those life-sized cardboard cutouts you see in the stores, trying to sell the idea that everything is perfect,
Oppure potremmo camminare uno dietro l'altro per tutta la notte e dare l'idea che si tratti di un'unica persona che cammina molto in fretta.
Or we could walk right behind each other all night and look like one person going really fast.
A chi non è un iniziato, il BOPE può dare l'idea di una setta ma per noi è esattamente questo.
I know that to outsiders BOPE seemed like some sort of a cult. But that's just how it's supposed to be.
Dovresti dare l'idea di una donna innamorata.
You're supposed to sound like a woman in love.
La scena del crimine e' stata preparata per dare l'idea di una colluttazione violenta.
Crime scene was staged to make it look like a violent fight.
Non potra' mai dare l'idea del luna park senza il mangiatore di fuoco.
IT CAN'T LOOK LIKE A CARNIVAL WITHOUT FIRE BREATHERS.
E' per dare l'idea che sei una specie di veterinario al contrario?
Is the idea that you're some kind of reverse veterinarian?
Dovro' dare l'idea di essermi impegnata.
I should look as if I've tried.
E anche quando era ubriaco marcio voleva comunque... dare l'idea di un uomo bravo e onesto... un ottimo padre di famiglia.
So, no matter how much he drank, he always wanted to, you know, have the appearance of an upstanding family man and a good provider.
Mi terrei alla larga dalle righe, se vuoi dare l'idea di essere progressista.
I'd stay away from stripes if you're trying to project a progressive image.
Non vorrai mica dare l'idea di essere un lupo solitario che non ha amici.
You don't want to look like some lone-wolf assailant with no friends.
Ma il primo video, Negin, deve davvero dare l'idea di due che sono innamorati persi e farebbero di tutto in nome dell'amore.
But the first video, Negin, it needs to really give off the idea of that "do anything, crazy-ass love" situation.
Non vorrei accusare di una cosa del genere un pompiere decorato, tuttavia... non possiamo dare l'idea che facciamo favoritismi.
I don't want to charge a decorated firefighter with this, but can't have it look like I'm giving him preferential treatment.
Non possiamo dare l'idea che tu sia ancora coinvolto nella linea politica.
We can't have anyone think you're still involved in policy.
Il prezzo non conta, l'importante e' dare l'idea che sia piu' buona rispetto al burro.
Price is irrelevant because the question is does it taste better than butter?
Voglio dare l'idea di essere uno che e' sempre in giro.
It's so that I seem like I'm an out-and-about kind of person.
Le luci sono spente per dare l'idea che non ci sia nessuno.
The lights are off to suggest no one is here.
Con i gesti che fai, devi dare l'idea di voler avvicinare le persone a Gesù. Così sembra che tu chieda l'elemosina.
If you're gonna use your hands, use it like you're trying to bring somebody to Jesus, not like you're begging for money.
Poi l'ho dato ad Ike, insieme alla copertina di Kayla, così che potesse postarla in internet e dare l'idea di... un rapimento ad opera di qualche maniaco.
And I gave it to Ike, along with Kayla's blanket, so he could post it and make it look like an abduction by some weirdo.
Sei stato tu a dare l'idea dello sciopero dei prestiti ad Alicia, vero?
You gave Alicia the debt strike idea, didn't you?
Delimiteremo l'area davanti per cento persone circa, ma ce ne serviranno altre cento per dare l'idea di una buona affluenza.
Cordon off the area in front for maybe 100. We'll need another 100 to create a spillover effect.
Li portero' in giro, per dare l'idea che mi piaccia leggere.
Just carry them round. Make them think I like reading.
Non voglio dare l'idea di invadere il suo territorio.
I don't want it to feel like I'm infringing on your territory.
E' stato Dio a dare l'idea ad un dottore di creare un antibiotico per curare la tubercolosi.
God put the idea in a doctor's head to create the antibiotic that cured tuberculosis.
Tuttavia dopo pensare al prezzo di vendita e anche il vostro budget, si `ll dare l'idea.
However after thinking about the selling price and also your budget, you`ll give up the idea.
Abbiamo voluto dare l'idea di un quartiere secolare e ricco di storia e segreti, quindi sono inclusi anche alcuni strepitosi oggetti per la modalità Costruisci per aiutarvi a creare la vostra perfetta dimora vampiresca.
We wanted this to feel like a centuries-old neighbourhood with history and secrets, so there’s also some great Build & Buy Mode objects to help you create your perfect Vampire home.
Anche se il difetto è solo superficiale, potrebbe dare l'idea di negligenza e il sospetto che il veicolo non si trovi in buone condizioni.
Even if the flaw is only superficial, it could create a perception of neglect and suspicion that the vehicle is in poor condition.
La sequenza di apertura di SOCOM: Forze Speciali per PlayStation 3 basta da sola a dare l'idea del gran lavoro dello sviluppatore Zipper Interactive.
From the opening of SOCOM: Special Forces on PlayStation 3, it's clear that developer Zipper Interactive means business.
Con la spinta propulsiva del motore a 6 cilindri in linea, anche una semplice accelerata riesce a dare l'idea delle impressionanti prestazioni.
With the power of the 6-cylinder in-line engine, even a slight twist of the throttle grip gives way to impressive performance.
L'effetto finale dovrebbe dare l'idea che il tuo peso sia appoggiato sul tuo gomito, anche se il tuo gomito non si è mai mosso.
The net effect should be that your elbow stays where it is, but it looks as though your weight has settled onto the imaginary place where your elbow rests.
Il fatto che il ritrovamento sia stato la cover story di tutte quelle riviste famose penso vi possa almeno dare l'idea della sua importanza.
And the fact that it was the cover story of all these famous magazines gives you already an idea of her significance, I think.
Sono di tre misure diverse per dare l'idea di prospettiva o di paesaggio su un unico piano.
They're also made up of three different sizes, as if to suggest a kind of perspective or landscape on the single plain.
(Risate) Per dare l'idea delle proporzioni. Largo 44 metri, diametro di 22, 7.000 tonnellate. Per dare l'idea delle proporzioni. Largo 44 metri, diametro di 22, 7.000 tonnellate.
(Laughter) You get some sense of the size: 44 meters wide, 22 meters in diameter, 7, 000 tons.
1.7711329460144s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?